Questa è un'immagine dipinta nel 1500 della Fontana della Giovinezza.
Well, really, this is a picture drawn from the 1500s of the Fountain of Youth.
Ho fatto amicizia con la compagnia della fontana.
I fell in with a fast crowd that hangs out near the fountain.
"Chiassosi sono i bambini e, della fontana gli spruzzi, forte è l'odore, ma soltanto tu puzzi."
Hmm? "Noisy are children, loud is a bell, pungent is perfume, but you only smell."
Troverai una busta sotto il bordo della fontana.
You will find an envelope under the rim of the fountain.
Ponce de Leòn arrivò qui 450 anni fa in cerca della fontana della giovinezza.
Ponce de Leon came here 450 years ago, looking for the Fountain of Youth.
Tutto quello che non potevamo dirci davanti agli altri o al telefono, lo scrivevamo e nascondevamo i biglietti fra le pietre della fontana.
Everything we couldn't say in front of anyone else or on the telephone, we wrote We hid the messages between the stones of the fountain
A far partire i festeggiamenti, l'inaugurazione della fontana in memoria di Lilly Kane.
Kicking off the homecoming festivities, the dedication of the Lilly Kane Memorial Fountain.
Vai a lavarti le mani nell'acqua della fontana, va bene?
Go wash your hands in the water fountain, okay?
C'era un gruppo di ragazzine dall'altra parte della fontana.
There was a group of schoolgirls on the other side of that fountain.
Qualche altra informazione sulla vittima della fontana?
Any additional information on the vic from the fountain?
E quello che ho appena trovato sul magnete della fontana restringera' ancora di piu' la ricerca.
And what I just found out about our fountain magnet will narrow the search even further.
Ho deciso di soprassedere riguardo l'incidente della fontana, per ora.
I've decided to overlook the fountain incident. For now.
Ma la tolleranza del Consiglio Nazionale ha raggiunto il limite dopo l'incidente della fontana e quel piccolo assalto rabbioso sul campo da football.
But Nationals' tolerance has reached its limit with the fountain fiasco and that little'roid rage assault on the football field.
Sfrutto i poteri curativi della fontana.
Oh, I use this fountain for killing powers.
E' una ricostruzione facciale del primo teschio della fontana.
This is a facial reconstruction of the first fountain skull.
In una tranquilla posizione centrale in prossimità della Fontana di Trevi, l'Hotel Julia sorge in un edificio ottocentesco a soli 300 metri dalla stazione della metropolitana Barberini, e offre camere con Wi-Fi gratuita.
in: Quick description With a quiet yet central location just around the corner from the Trevi Fountain, Hotel Julia is set in a 19th-century building just 300 metres from Barberini Metro Station.
Patrimonio UNESCO Firenze - Piazza della SignoriaBellissima veduta di Palazzo Vecchio, della Fontana del Nettuno e della statua di Cosimo I
Cortina d'Ampezzo - Cinque TorriView on the ski slope with the Cinque Torri in the SignoriaWonderful view of Palazzo Vecchio, the Fountain of Neptune and the statue of Cosimo I
Le novizie si rifiutano di bere l'acqua della fontana per paura che sia avvelenata, e suor Lawrence dice che la cucina è in subbuglio.
The novices are refusing to drink from the water fountain in case it's poisoned. Sister Lawrence says the kitchen is in chaos.
Salve, sono il dottor Eugene Forbes, e col mio rivoluzionario trattamento della Fontana della Giovinezza, la crema FdG, potrai letteralmente portare indietro le lancette dell'orologio della tua vita.
Hi, I'm Dr. Eugene Forbes, and with my revolutionary new Fountain of Youth treatment, FOY cream, you can literally turn back the clock on your life.
Salve, sono il dottor Eugene Forbes, e col mio rivoluzionario trattamento della Fontana della Giovinezza, la crema FdG,
Hi, I'm Dr. Eugene Forbes. And with my revolutionary new Fountain of Youth treatment, FOY Cream, you can literally...
Patrimonio UNESCO Italia - Firenze - Piazza della SignoriaBellissima veduta di Palazzo Vecchio, della Fontana del Nettuno e della statua di Cosimo I
World Heritage Italy - Florence - Piazza della SignoriaWonderful view of Palazzo Vecchio, the Fountain of Neptune and the statue of Cosimo I
non bere l'acqua della fontana, idiota!
Don't drink fountain water, you idiot.
Credo che sia la Locanda della Fontana.
I believe it's the Fountain Inn.
Ma dopo che il cartello ha fregato Elia con la prima bustarella del riscatto, devono aver supposto che aveva assunto mercenari locali per seguirlo e avrebbero saputo della fontana.
But after the cartel screwed Elia with the first ransom payoff, They must have assumed he'd hire local mercenaries to come after them, and they would know about the fountain.
Sono nella parte sud-ovest della fontana.
They're at the southwest side of the fountain.
Hashtag di immagine Cane Bulldog sullo sfondo della fontana per trovare rapidamente le foto gratis per la nostra banca foto:
Tags to image A glass of beer to quickly find free photos to our photo bank:
Già finito con l'installazione dello stadio di pompa, essere sicuri di sperimentare il lavoro della fontana.
Already finished with the installation of the pump stage, be sure to experience the work of the fountain.
Hai buttato una moneta della fontana?
Throw a coin in the fountain?
L'acqua nei polmoni corrisponde a quella della fontana fuori al think tank.
We matched the water in her lungs to the fountain in front of the think tank building.
Un momento... non sapevate della fontana, dico bene?
Wait... Thou didst not know about the fountain, didst thou?
Io mi occupo solo del buco, non della fontana.
I don't know, guy, I just fill the hole. I'm not the fountain spokesman.
Il sangue ricopriva la statua dell'angelo nella piazza del Museo, e ha anche contaminato l'acqua della fontana.
Blood covered the angel statue in the square's fountain, and also contaminated the fountain's water.
Il mio desiderio e' solo per le orecchie della fontana, Juan.
My wish is for the fountain's ears alone, Juan.
Airbnb® | Osteria della Fontana - Case per le vacanze e alloggi - Lazio, Italia
Airbnb® | Santa Marinella - Vacation Rentals & Places to Stay - Lazio, Italy
Fontana chiusa a ciclo, dove la pompa dal serbatoio aziona l'acqua nella vasca della fontana, da dove l'acqua fluisce nuovamente nel serbatoio.
Fountain closed cycle, where the pump from the reservoir drives water into the bowl of the fountain, from where the water again flows into the tank.
14 E di là io passai alla porta della fontana, e all’acquidotto del re; e non vi era spazio per la mia cavalcatura da passar sotto di me.
14 Then I went on to the gate of the fountain, and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.
Come punto culminante, è possibile utilizzare lampade situate nell'acqua, sopra l'acqua e persino incorporate nel corpo della fontana.
As a highlight, you can use lamps located in the water, above the water and even built into the body of the fountain.
Questa spaventosa slot online ti porta in una spedizione paranormale da esplorare il mito della fontana della verità.
This haunting online slot takes you on a paranormal expedition to explore the myth of the Fountain of Truth.
Il vomito della fontana si osserva quando il piloro è sottosviluppato e può richiedere una piccola operazione.
Vomiting of the fountain is observed when the pylorus is underdeveloped and may require a small operation.
Bevvi dalla fontana sbagliata e lei mi diede una spinta, io non ne capii il motivo, e poi mi spiegò della fontana dei bianchi e quella dei neri.
I drank out of the wrong water fountain, and she jerked me away, and I didn't know what had happened, and then she explained to me about black and white water.
1.9043939113617s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?